珈創生物 —— 生物技術(shu)服務與(yu)研發為一體的高新技術(shu)企(qi)業
優質高效透明
High quality, efficient and transparent
發布時間:2019-09-04 09:23 信(xin)息來源: 閱讀次(ci)數: 次(ci)
人員是(shi)最大污染源
一項研(yan)究(jiu)表明(ming),即使(shi)穿著規范,人員(yuan)仍是潔凈(jing)室(shi)最大的污染(ran)源:
人(ren)員引起的污染占潔(jie)凈室污染的80%;
生產(chan)工具和設備:15%;
潔凈室(shi)本(ben)身和過濾器缺陷:5%;
即使穿著規(gui)范,潔(jie)凈室中(zhong)的(de)人員靜坐或自立時(shi),仍(reng)可產(chan)生100000/分鐘(zhong)的(de)粒子;
走動,可產生1000000/分(fen)鐘的粒子;
跑動:5000000/分鐘
咳(ke)嗽(sou):700000塵粒
噴(pen)嚏(ti):1400000塵(chen)粒
1分鐘(zhong)交談:15000~20000塵(chen)粒
應控制(zhi)以下健康(kang)問(wen)題(ti)進入無菌區域(yu)
大面積開口的損傷或燒傷
(傷風(feng)發(fa)熱時(shi)的)唇皰疹(zhen)
嚴重的(de)頭皮屑
皮炎(yan), 濕疹
曬傷 (起皮(pi))
痤瘡
真菌/細菌感(gan)染
咳嗽
流鼻涕或者打噴嚏結膜炎
著(zhu)裝的要求
正確(que)的衣(yi)服尺(chi)寸(cun)
不能混淆衣(yi)服(fu)類別 (一次性(xing)與非(fei)一次性(xing))
穿戴未損壞的衣(yi)服
不能戴珠寶(bao) (包(bao)括結(jie)婚戒指)
不能化(hua)妝(zhuang)
不涂指(zhi)甲(jia)油 (包括(kuo)假(jia)指(zhi)甲(jia))不戴手(shou)表
手套(tao)的要(yao)求
有規律的噴洗手
在碰到任何物體前和后都需要噴洗
在繼續進行操作前使(shi)雙(shuang)手干(gan)燥(約10秒)
在進行手(shou)指微生物監測前不要(yao)對手(shou)套(tao)進行消毒
損壞(huai)的(de)手套必(bi)須在無菌區(qu)域外立即替換
要(yao)求(qiu)滅菌,而不是消毒
在無菌(jun)區域幾乎所有(you)時(shi)間都需要配(pei)戴護(hu)目鏡(jing),不能戴在頭部,配(pei)戴時(shi)不能有(you)角度。
對護目鏡進行(xing)除霧
允(yun)許在護目鏡(jing)(jing)下配戴近(jin)視/遠視鏡(jing)(jing)
人員姿勢的要求
不能靠在表面上
不要擠壓工作服
使身體遠離產品
身體站直以最小化破壞氣流
保持手臂在腰(yao)線或以上(shang)
操作(zuo)動(dong)作(zuo)的要求
深思熟慮的的, 緩慢的,平滑的
不能奔跑
避免不必要的動作
當不參與工藝操作時(shi),操作者(zhe)應站(zhan)或(huo)坐
關于(yu)講話...
無不必要的談話
不能大聲呼喊除非確實需要
不能通過洞口,進出口或氣閘進行交流
如果打噴嚏遠離(li)產品
需要注(zhu)意的行為
不能觸摸地板。當有物品跌落,如果不會產生風險的話可以在日清潔結束時去除。
關鍵區域設備在離開該區域后,在重新進入生產狀態時需要再滅菌或再清潔,如有需要。
如有(you)需要使用滅菌的工具。
常見無菌操(cao)作缺陷(xian)
During the aseptic filling of vials, an operator used restricted access barrier system(RABS) (b)(4) to remove a jammed stopper by reaching over exposed sterile stoppers in the stopper bowl. The RABS (b)(4) disrupted theunidirectional airflow over the stopper bowl, creating a risk for microbialcontamination. After the operator removed the jammed stopper, the filling linewas restarted, but the affected stoppers were not cleared.
在西林瓶無菌(jun)分(fen)裝(zhuang)過程中,一名(ming)操作(zuo)人員(yuan)(yuan)穿越RABS XX越過膠(jiao)(jiao)塞(sai)斗(dou)來移除卡(ka)住的(de)膠(jiao)(jiao)塞(sai)。該RABS XX里(li)膠(jiao)(jiao)塞(sai)斗(dou)上方(fang)的(de)單向流被中斷,帶來微(wei)生物污染風(feng)險。在操作(zuo)員(yuan)(yuan)移除了(le)卡(ka)住的(de)膠(jiao)(jiao)塞(sai)后(hou),灌裝(zhuang)線重新(xin)啟動,但(dan)受影響(xiang)的(de)膠(jiao)(jiao)塞(sai)并未清出(chu)。
There is no sanitisation of hands after each individual garment is touched and put on.
員工在接觸和穿上(shang)衣服后沒有手消
Operators wore outdoor clothes under aseptic gowns in the Grade B zone.
B級區操作人員穿著戶外(wai)衣服套上無菌服。
Gowning procedures required operators to remove their shoes when entering grade D and C areas. The nature of the foot coverings used would not prevent microbial contamination passing from the operator’s feet onto the clean room floors.
更衣程(cheng)序要求員(yuan)工進入D級和C級區(qu)域時脫掉鞋子。然而所使用的腳(jiao)套的材(cai)質無法防止微生物(wu)從(cong)員(yuan)工的腳(jiao)污染到潔(jie)凈區(qu)地板上。
In the main office of Block B manufacturing operators appeared to be allowed to wear flip flops, shoes with over-shoes or socks.
在B區的(de)辦公室(shi),員工貌似被(bei)允(yun)許穿著人字(zi)拖、鞋套還有襪子(zi)。
During gowning into the manufacturing area the bench was not sanitised prior to sitting on it.
在進入生產區域的(de)更(geng)衣期間,長凳在坐上去之前沒有(you)消毒。
轉自:GMP實驗室